역사속 오늘

조선어연구회 ‘가갸냘’ 제정

1926년 11월 4일은 음력 9월 29일로, 훈민정음이 반포되고 여덟번째 맞는 회갑(回甲)일, 즉 반포 480년이 되는 날이다. 이를 기념하기 위해 저녁 6시 서울 식도원에 모인 조선어연구회 인사 등 100여 명은 “이 날을 경절(慶節)로 하자”는 지석영의 제안을 받아들여 ‘가갸날’로 제정했다. ‘가갸날’을 음력 9월 29일로 정한 것은 조선왕조실록 권113 세종28년 9월조의 ‘이 달에 훈민정음이 이루어지다(시월훈민정음성·是月訓民正音成)’라는 기록을 근거로 삼아 음력 9월의 마지막날을 기준했기 때문이다.

가갸날은 1928년에 명칭을 한글날로 바꾸고 1932년부터는 음력을 양력으로 바꾼 10월 29일을 기념일로 삼았다. 양력이 1582년 이전까지 율리우스력이 사용된 점을 감안, 음력 9월 29일을 율리우스력으로 환산한 것이다. 1934년에는 현재 우리가 사용하는 그레고리력으로 다시 환산, 양력 10월 28일을 한글날로 기념했으나 1940년 7월에 경북 의성의 고택에서 훈민정음 해례본이 발견되면서 광복 후인 1946년 다시 날짜를 변경했다. 책에 정인지 서문의 ‘세종 28년 9월 상한(上澣)’이라는 구절을 근거로 한글학회가 상순의 끝날인 9월 10일을 양력으로 환산한 10월 9일을 한글날로 다시 확정한 것이다. 우리가 반포일을 기념하는 것과 달리 북한은 훈민정음 창제일을 기려 1월 9일을 기념일로 지켜오다가 1963년부터는 무슨이유인지는 모르겠으나 1월 15일로 변경했다.

error: Content is protected !!